Lori invites her mom onto the podcast to discuss telling time in English, focusing on some of the differences between American and British English usage.
Lori and her Dutch friend Yvette continue their discussion of perfectionism, focusing on how it can cause problems for foreign language learners.
Part two of Michael and Lori’s three-part discussion about the English government’s decision to ban junk food ads on television before 9 pm, when children are likely to be watching.
In today’s episode, Michael and I exchange some opinions about television, particularly with respect to commercials and advertising. In this conversation we discover some differences between British and American English vocabulary, and use some everyday phrasal verbs.
Have you ever had to deal with unpleasant customers? Lori and her British pal Michael compare working in an office with working at home, and talk about how difficult it can be to put up with rude treatment from nasty customers when you work in a job providing service. As usual, they end up touching upon some of the differences between British and American English vocabulary.
This is the third and final episode of a three part series in which Michael and Lori discuss some of the potentially embarrassing differences between British and American English dialects.
This is the second in a three part series in which Michael and Lori discuss some of the differences between their British and American English dialects. This edition takes up right where they left off in part one, so if you are a new listener you might want to go back and listen to part one before you listen to part two. In this podcast, they focus on some pronunciation differences between British and American English, as well as one potentially embarrassing difference in vocabulary.
Michael and Lori discuss how native speakers use fillers such as “umm” and “uh” and “mmm hmm” in conversations, and how these fillers are not always the same in different cultures. This is the first part of a series of three: in parts two and three they go on to discuss some rather amusing pronunciation and vocabulary differences between British and American English.